Как думаете, что было первым? Мысль или слово? У меня есть любимая шутка, которую играю с интеллектуальными детками. Мы сначала думаем, что говорим или сначала говорим, а потом думаем? Или что было первым, мыль или слово? Как правило, когда они уже почти договорились до чего-то, то происходит вброс новой информации и качелька раскачивается в другую сторону. По этому поводу вспоминается Алиса в стране чудес и один из ее разговоров с Шалтай-Болтаем.
“Когда я употребляю какое-нибудь слово,” сказал Шалтай-Болтай довольно презрительным тоном, “оно означает именно то, что я хочу, чтобы оно означало — не больше и не меньше.”
Вопрос в том,” сказала Алиса, “можете ли вы сделать так, чтобы слова означали такое большое число различных вещей.”
“Вопрос в том,” сказал Шалтай-Болтай, “кто здесь хозяин — вот и все.”
Так кто здесь хозяин, слово или мысль или здравый смысл? Именно так и никак иначе следует относиться к тому, что слышим, говорим и думаем. Очень сложно наше представление о вещах передать средствами речи, так чтобы слышащий нас сформировал одинаковую с нами визуальную картинку. Это называется языковые игры, когда мы словами пытаемся донести нечто большое. Образы, запахи, чувства. И речь явно проигрывает, но это не беда, есть методы и способы, так сказать, дотянуться до негативного пространства, услышать недосказанное и увидеть недописанное.
У Витгенштейна имеется на это целая теория языковых игр1, если коротко то идея следующая: в труде философские исследования он рассматривает слова не как отдельные утверждения, а как ассоциации, которые возникают в голове одного и передаются другому. Как следствие не каждый человек поймет, что имеет в виду другой человек. Например, один говорит, что небо голубое, а другой соглашается, и только нигде не сказано, что один из них дальтоник или слепой.
Однако имеются еще две теории, гораздо более серьезные и требующие определенного усилия, чтобы понять. Лично мне не хватило усердия, чтобы дотянуться до деталей. Первая теория лингвистической относительности2, которая считает что структура языка влияет на восприятие мира его носителями. В этом есть немалая доля правды, и в своих убеждениях следую этой картине мира. Но есть еще и Хомский3, в интервью он рассказывает о том, что феномен языка немного иной чем мы представляем. Его взгляды сильно схожи с Пинкером4, они нацелены больше на универсальность языка. Смысл в том, что по их мнению все языки миры имеют одинаковую структуру, а форма является не более чем надстройкой.
В общем и целом, материал для более глубокого погружения в сносках. Если описывать все тут, “переведу чернила”.
BIO
Keywords:
Reference:
- https://www.youtube.com/watch?v=oOEd-hj8Eew
- https://www.youtube.com/watch?v=eDdefuHhOZI&t=1s
- https://ru.wikipedia.org/wiki/Гипотезалингвистическойотносительности
- https://chomsky.info/1983____/
- https://www.youtube.com/results?search_query=pinker+language
Related: